로그인정보 입력 영역

내서재

더보기

로그인 후 이용가능합니다.

전자책

  • 다운로드
  • 뷰어사용안내
  • 자료대출안내

새로나온 책

더보기

공지사항

더보기

컨텐츠상세보기

소피반의 쓸만한 영어 비밀과외 1교시 - 중학교 때 배운 영어만으로 전문 통역사처럼 말할 수 있는 30일 시크릿 가이드 (커버이미지)
소피반의 쓸만한 영어 비밀과외 1교시 - 중학교 때 배운 영어만으로 전문 통역사처럼 말할 수 있는 30일 시크릿 가이드
  • 평점평점점평가없음
  • 저자Sophie Ban(소피 반) 지음 
  • 출판사시대인 
  • 출판일2023-10-15 
보유 1, 대출 0, 예약 0, 누적대출 0, 누적예약 0

책소개

“수십 년을 해도 영어가 안됐던 이유는 영어가 ‘안되는 방법’으로 했기 때문입니다. ‘학습자’ 입장에서의 수동적인 공부 방법을 ‘전달자’ 입장의 능동적인 영어로 바꾸는 변화가 필요합니다. 무조건 외우고, 또 외우고, 그러다가 조금만 문장이 길어지면 외우기 힘드니까 포기하는 공부가 아닌, 이미 배운 기본 어휘와 표현, 문법 등을 응용해서 내 생각과 의견을 말할 줄 아는 전달자가 되어야 합니다. 중학교 때까지 배운 영어만으로도 우리는 할 수 있습니다! 우리가 자주 접할 수 있는 생활밀착형 이야기를 토대로 최대한 어떻게 한국어와 영어 간의 간극을 좁히면서 영어로 정확하게 전달할 수 있는지 가이드를 해 드리겠습니다. 단지 영어적인 지식뿐만 아니라 효율적인 전달 방법을 위한 스킬도 익힐 수 있기 때문에, 이 책을 마친 후에도 ‘스스로 공부할 수 있는 가이드라인’을 잡는 데 도움이 될 거라 믿습니다.”
- Sophie Ban

1. 구독자 30만 명의 영어 교육 유튜브 채널 Sophie Ban이 현지에서 전하는 ‘생활밀착형 현실 영어’!
약 30만 명의 구독자를 보유하고 있는 영어 교육 유튜브 채널 Sophie Ban에서 운영되고 있는 영어 학습 콘텐츠인 ‘실생활 통역’의 내용을 담은 도서로서, 나도 말할 수 있는 영어로 하고 싶은 이야기를 최대한 근사치의 메시지로 전달하는 방법을 익히고 트레이닝을 할 수 있는 도서입니다. 새로운 수많은 표현을 알려주는 것보다 말 한마디를 해도 아는 단어를 활용해서 감각 있게 표현함으로써 평범한 초보자도 통역사/원어민 부럽지 않게 영어를 구사하도록 원리를 알려주고 이끌어 주는 비법서입니다.

2. ‘나도 말할 수 있는 영어로 표현’하는 원리와 스킬을 익히는 한국인 맞춤형 학습 플로우!
통역사들이 영어를 하는 모습을 보면 의외로 ‘어? 나도 아는 쉬운 단어를 많이 쓰는데?’라든가, 미국 교포들이 이야기할 때 ‘나는 복잡하게 생각했는데 엄청 간단하게 말하네?’라고 느껴본 적이 있으실 겁니다. 저자 소피반 선생님은 우리도 그렇게 어렵지 않은 말로 통역사와 교포만큼 내가 하고 싶은 말을 충분히 영어로 할 수 있다고 조언해 줍니다. 단! 기존의 공부법과는 다른 새로운 트레이닝이 필요하기 때문에, 바로 이 책에서는 그 원리와 스킬을 자연스럽게 이해하고 익힐 수 있도록 한국인 학습자에게 딱 맞는 학습 플로우를 제공합니다. 영어 소통의 근간인 전달하고자 하는 메시지를 파악하고 정리하는 방식에서부터 영어 문장으로 바꿔 도출하는 방식에 이르기까지 학습 플로우(flow)를 따라가다 보면 어느새 영어식 사고가 자리 잡혀서 자연스럽게 Next Step(다음 단계)으로 영어 돌파가 일어날 것입니다.

3. 실제 현장 ‘시민 인터뷰 한 소절’을 마치 내가 하는 말처럼 영어로 메시지를 전달하는 연습!
내 안의 영어 표현과 문법을 꺼내 쓸 수 있도록 습관을 만들어 주는 지침서!
내가 일상에서 얼마든지 할 수 있는 말을 총 30개의 생활밀착형 이야기(에피소드)로 구성하였으며, 실제 현장에서의 길거리 시민 ‘인터뷰’를 나도 말할 수 있는 영어 표현으로 바꿔 보고 메시지를 전달하는 연습을 합니다. 더 많이 새로운 영어 표현을 축적하는 데 중점을 두기보다는 원문(인터뷰 내용)이 전하고자 하는 메시지(핵심 포인트)를 파악해 내가 이미 알고 있는 영어 표현과 문법으로 꺼내 쓸 수 있도록 '습관을 형성'하는 데 더욱 큰 중점을 두고 있습니다. 따라서 영어로 말하기 전에 원문에 대한 이해의 중요성을 깨달은 후, 원문의 핵심 내용(전하고자 하는 메시지)과 의미(문장의 속뜻/핵심 포인트)를 파악하는 법부터 이해하고 익히도록 구성이 되어 있습니다. 특히 메시지 전달자 입장에서 원문의 내용을 가감하거나 왜곡하지 않고 있는 그대로의 내용을 최대한 정확하게 전달할 수 있게끔 가장 기본적인 영어 통역 스킬 기반으로 학습 틀을 기획했습니다.

4. [MP3 파일 제공] MP3를 듣고 따라 말하기 3단계 훈련!
내가 하는 말처럼 최대한 자연스럽게 영어로 메시지 전달하기!
원어민이 말하는 음성을 듣고 따라 말해 보며 내가 하는 말처럼 메시지를 전달하는 연습을 합니다. Step1. 전체 문단을 원어민 음성으로 들어보기(자연스러운 메시지 전달을 위한 속도, 강세, 억양 등의 말하기 요소 파악하기) → Step 2. 한 문장씩 원어민 음성을 듣고 따라 말하기(느린 속도 - 중간 속도 - 일상 회화 속도) → Step 3. 일상 회화 속도로 문단 전체를 쉐도잉한 후 직접 내가 하는 말처럼 영어로 메시지를 전달해 보기

5. 저자의 ‘유튜브 강의 콘텐츠’로 똑똑하게 학습 효과 2배 누리기!
책의 내용을 동영상 강의 콘텐츠로도 시청할 수 있습니다. 소피반 선생님의 생생한 강의를 통해 책에 미처 다루지 못한 부분들까지 똑똑하게 학습해 보세요!
**강의는 순차적으로 업데이트될 예정
(유튜브 강의 채널 주소 ? https://www.youtube.com/@sophieban8189)

단문 암기와 패턴 암기에서 벗어나 이제는 ‘내가 하고 싶은 이야기’를 영어로 할 수 있도록 이끌어 주는 지침서!
일상에서 얼마든지 내가 할 수 있는 말을 30가지 실생활 이야기(에피소드)로 엮어서 최대한 정확하게 영어 메시지로 전달하는 연습을 할 수 있도록 구성하였습니다. 실제 현장에서의 길거리 시민 인터뷰를 마치 내가 하는 말처럼 ‘나도 말할 수 있는(내 안에 이미 인풋된) 영어’로 바꿔서 표현할 수 있도록 ‘원리와 스킬’을 익힐 수 있습니다. 더 많은 영어 표현을 추가적으로 학습하는 것에 중점을 두는 것이 아닌 내가 이미 알고 있는(나도 말할 수 있는) 영어 표현을 꺼내 쓸 줄 아는 ‘습관’을 만드는 데 더욱 큰 목적을 두고 있습니다. 따라서 본서로 학습을 마친 후에도 스스로 학습 방향을 설정하고 학습 가이드라인을 잡아 효율적으로 학습하는 데 많은 도움이 될 것입니다.

따라 하다 보면 어느새 영어로 스토리텔링이!
기초 통역 스킬 기반 한국인 맞춤형 체계적인 학습 Flow!

[Flow 1] 한국어 원문에 대한 이해가 이렇게 중요한 거였어?
원문 내용을 이해하고 의미를 파악하는 법 익히기!
❶ 에피소드 문장을 통해 화제 파악하기
❷ 앵커 멘트를 통해 문맥 상황 파악하기
❸ 인터뷰 대상을 통해 화자 파악하기
❹ 인터뷰를 통해 내용과 의미(문장의 속뜻) 파악하기
❺ 한국어로 키워드 적어 보고 말해 보기

[Flow 2] 어라? 이런 부분에서 막히네!
➏ 내가 직접 인터뷰(한국어)원문을 영어로 작성해 보고 말해 보면서 막히는 부분 인지하기

[Flow 3] 아! 이렇게 쉬운 뜻으로 말하면 되었던 것을!
➐ 한국어 의미를 보다 쉬운(내가 말하기 편한) 말로 풀어낸 후 내 안의 인풋되어 있는 영어로 아웃풋 해 보기

[Flow 4] 오! 알고 보면 중학교 때 배운 영어 단어와 문법만으로도 되네!
➑ 영어로 표현하는 방식 이해하기: 영어 어순 + 문장 도출 + 설명 Tip

[Flow 5] 이야! 나도 이제 영어로 스토리텔링이 된다!
➒ 학습한 내용을 토대로 직접 영어로 써 보면서 정리하기
➓ 최대한 자연스럽게 영어로 말해 보기
원어민 음성으로 들어보기 → 한 문장씩 말하기 훈련하기 → 문단 전체 쉐도잉하기

저자소개

[약력]
현) 미국 공인법정통역사, 미국 공인의료통역사
전) 미주한국일보 라디오 서울 ‘미국에서 기죽지 않는 쓸만한 영어’ 진행
전) 삼성전자 Audio/Video Center R&D 상근 통번역사
전) 네덜란드 교육진흥원 통번역사
전) 강남 파고다 어학원 R&D 연구원/강사
전) Seoul Metro 비즈니스 잉글리쉬 기고
Macquarie University 한영통번역학과 석사 졸업

[소개]
소피반은 현재 미국에서 통역사로 활동하면서 20년간의 티칭 노하우를 바탕으로 현지 교민들에게 영어를 가르치고 있다. 미국에서 두 자녀를 낳고 키우며 미국 시스템을 더 깊이 접하게 되면서 문화 및 생활에 대한 배경지식이 언어 학습에 중요하다는 것을 깨닫고, 한인들에게 올바른 영어 공부법을 알려주고 싶은 바람으로 유튜브 채널 [쓸만한 영어]를 열게 되었다. 재능교육방송(JEI ENGLISH)과 온디맨드코리아(OnDemand Korea)에서 그녀의 [쓸만한 영어] 콘텐츠를 방영 중이다. 온라인 ZOOM 수업을 통해 세계 각 곳에서 통역과 NGO 활동, 외국계 회사 취업 및 미국 간호사 합격 등으로 활발하게 대외 활동하는 후학들을 양성해 냈다.

목차

PART 01 생활

01. 코로나 이후 처음 가는 여행이라 신나요

02. 해외여행할 때 모기에 물리지 마세요

03. 친척집에 방문했는데 배가 결항됐어요

04. 당장 출근해야 해서 빨리 와서 줄을 서야 해요

05. 예전과 같은 돈으로는 2/3 정도밖에 못 사요

06. 출근길 버스를 매번 이렇게 보내야 해요

07. 지하철에서 끼여서 오면 힘이 다 빠져요



PART 02 경제 활동 (돈벌기/돈아끼기)

08. 장사해도 남는 게 하나도 없어요

09. 교통카드를 충전해도 순식간에 금방 써요

10. 리볼빙 카드 이자 때문에 허리가 휘어요

11. 보이스 피싱이 확실한 느낌이 들어서 바로 신고했어요

12. 편의점 도시락은 밥도 괜찮고 저렴한데 양도 푸짐해요

13. 외식 한 끼 가격으로 편의점에서 일주일 식사를 해결해요

14. 물건들이 마음의 짐이 되어 미니멀 라이프를 결심했어요

15. 미니멀 라이프로 이제는 물건값을 갚기 위해 살지 않아요



PART 03 시대의 변화

16. AI의 위험성을 경고하고자 대표 교수가 구글을 떠났습니다

17. AI 기술이 노동 시장에 미칠 영향도 우려됩니다

18. 어떻게 BTS를 모를 수가 있겠어요

19. 돈이 많이 들어서 결혼은 생각조차 못하겠어요

20. 결혼하고 싶어도 경제적인 이유로 자꾸 미루게 돼요



PART 04 시민 의식

21. 놀란 가슴을 쓸어내려야만 했어요

22. 내 아이 같아서 모른 채 지나칠 수가 없었어요

23. 가방을 확 잡아채더니 날치기했어요

24. 불빛에 비친 강도의 얼굴을 봤어요

25. 의식을 잃고 쓰러져서 정신없이 CPR을 시작했어요

26. 쓰러진 사람을 본 후 홀린 듯이 뛰어가 살렸어요



PART 05 생활 의료

27. 뺑소니 사고 후 삭신이 쑤셔요

28. 통증이 점점 퍼지면서 심해져요

29. 눈이 다쳤는데 잘못될까 봐 무서워요

30. 침대에서 떨어져서 기절했다 깼어요

한줄 서평